SV | Een ieder zal van de vrucht des monds het goede eten; maar de ziel der trouwelozen het geweld. |
WLC | מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ יֹ֣אכַל טֹ֑וב וְנֶ֖פֶשׁ בֹּגְדִ֣ים חָמָֽס׃ |
Trans. | mipərî fî-’îš yō’ḵal ṭwōḇ wənefeš bōḡəḏîm ḥāmās: |
Een ieder zal van de vrucht des monds het goede eten; maar de ziel der trouwelozen het geweld.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Een ieder zal van de vrucht des monds het goede eten; maar de ziel der trouwelozen het geweld.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!